-
1 тъмна мъглявина
dark nebuladark nebulasБългарски-Angleščina политехнически речник > тъмна мъглявина
-
2 първа катодна тъмна област
елн.aston dark spaceелн.aston dark spacesБългарски-Angleščina политехнически речник > първа катодна тъмна област
-
3 тъмен
1. dark(за цвят и) deepтъмна кожа a swarthy skin/complexion2. (мрачен) gloomy (и прен.), dusky, murky, sombre; tenebrous3. (неясен) obscure, equivocal, vague4. (съмнителен, подозрителен) suspicious, shady; equivocal; разг. fishyтъмна работа a shady/fishy affair/business/dealтъмно минало a shady pastтъмна личност a suspicious character/personтъмна стая фот. camera (obscura)тъмна стаичка (за гласуване) a voting boothтъмно петно stain, blotв тъмни зори before daybreak/dawn; in the small hoursтова нещо ми е тъмна Индия I haven't the foggiest idea about it5. (неясен) obscure, equivocal, vagueтъмно като в рог pitchdark* * *тъ̀мен,прил., -на, -но, -ни 1. dark; (за цвят и пр.) deep; \тъменна кожа swarthy skin/complexion;2. ( мрачен) gloomy (и прен.), dusky, murky, sombre; tenebrous;3. ( неясен) obscure, equivocal, vague;4. ( съмнителен, подозрителен) suspicious, shady; equivocal; разг. fishy; \тъменен субект dubious character; dark horse, sl. spiv; \тъменно минало shady past; • в \тъменни зори before daybreak/dawn; това нещо ми е \тъменна Индия I haven’t the foggiest idea about it; \тъменна стаичка (за гласуване) voting booth; in the small hours; \тъменна стая фот. camera (obscura).* * *dark: тъмен clouds - тъмни облаци; deep (за цвят); dim ; dismal ; dreary ; (мрачен.): dusk ; dusky (безлунен); oracular ; profound {prx`faund}; sad (за цвят); tenebrous -
4 тьмен
1. (за цвят и) deep 2. (мрачен) gloomy (и прен.), dusky, murky, sombre;tenebrous 3. (неясен) obscure, equivocal, vague 4. (съмнителен, подозрителен) suspicious, shady;equivocal 5. dark 6. в тъмни зори before daybreak/ dawn;in the small hours 7. разг. fishy 8. това нещо ми е тъмна Индия I haven't the foggiest idea about it 9. тъмнa личност a suspicious character/person 10. тъмнa стаичка (за гласуване) a voting booth 11. тъмна кожа a swarthy skin/complexion 12. тъмна работа a shady/fishy affair/business/deal 13. тъмна стая фот. camera (obscura) 14. тъмно минало a shady past 15. тъмно петно stain, blot -
5 афера
affair, scandal, case, job, jobbery* * *афѐра,ж., -и affair, scandal, case, job, jobbery; тъмна \афераа shady deal.* * *affair: love афера - любовна афера; job; jobbery* * *1. affair, scandal, case, job, jobbery 2. тъмна АФЕРА a shady deal -
6 гласна
грам. vowel* * *гла̀сна,ж., -и език. vowel; тъмна \гласнаа neutral vowel.* * *vocal (фон.); vowel* * *1. грам. vowel 2. тъмна ГЛАСНА a neutral vowel -
7 нощ
nightпрез онази нощ (on) that nightпрез една лятна нощ on a summer night; one summer nightтази нощ this night, tonight, ( изтеклата) last nightоставам някъде през нощта stay somewhere overnight/for the nightпрез цялата нощ the whole night, all through the nightпри настъпването на нощта at nightfallвеселя се/гуляя цяла нощ make a night of itХиляда и една нощ Arabian NightsВартоломеева нощ St. Bartholomew's Eve; holocaust* * *нощ,ж., -и night; в тъмна \нощ in the dead of night; веселя се/гуляя цяла \нощ make a night of it; до късно през \нощта far into the night; за една \нощ overnight; лека \нощ good night; good evening; миналата \нощ last night; оставам някъде през \нощта stay somewhere overnight/for the night; посред \нощ in the middle of the night, at midnight; през една лятна \нощ on a summer night; one summer night; през \нощта in/during the night; през \нощта срещу сряда on the night of Tuesday to Wednesday, the night before Wednesday; през онази \нощ (on) that night; през цялата \нощ the whole night, all through the night; при настъпването на \нощта at nightfall; събранието продължи и през \нощта the meeting continued into the night; тази \нощ this night, tonight; цяла \нощ all night (long); цяла \нощ не съм мигнал I haven’t slept a wink all night; • Вартоломеева \нощ истор. St. Bartholomew’s Eve; holocaust; Хиляда и една \нощ Arabian Nights.* * *night* * *1. night 2. Вартоломеева НОЩ St. Bartholomew's Eve;holocaust 3. Хиляда и една НОЩ Arabian Nights 4. в тъмна НОЩ in the dead of night 5. веселя се/гуляя цяла НОЩ make a night of it 6. за една НОЩ for one night;in one night;overnight 7. за една НОЩ той стана прочут he became famous overnight 8. лека НОЩ good night;good evening 9. миналата НОЩ last night 10. оставам някъде през НОЩта stay somewhere overnight/for the night 11. полярна НОЩ a Polar night 12. посред НОЩ in the middle of the night, at midnight 13. през НОЩта in/during the night 14. през НОЩта срещу сряда on the night of Tuesday to Wednesday, the night before Wednesday 15. през една лятна НОЩ on a summer night;one summer night 16. през онази НОЩ (on) that night 17. през цялата НОЩ the whole night, all through the night 18. при настъпването на НОЩта at nightfall 19. тази НОЩ this night, tonight, (изтеклата) last night 20. цяла НОЩ all night (long) 21. цяла НОЩ не съм мигнал I haven't slept a wink all night -
8 стаичка
вж. стаятъмна стаичка (за гласуване) a voting booth* * *ста̀ичка,ж., -и room; тъмна \стаичкаа (за гласуване) voting/polling booth.* * *1. вж. стая 2. тъмна СТАИЧКА (за гласуване) a voting booth -
9 Индия
India* * *Ѝндия,ж. собств. India; • тъмна \Индия прен. a blind spot, a closed book.
Перевод: с болгарского на английский
с английского на болгарский- С английского на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский